Ett par seriefavoriter. | Some streaming tips.

Hej, jag har haft en sådan skönt och lugn helg! Då känns det bra att starta veckan med energi och några serietips!

Jag tycker att det är svårt att hitta bra serier numera. Det kändes som att man (=jag) titta på för mycket serier under coronaåren, och att jag dels då tröttnade på att kolla på serier och jag har periodvis haft svårt att hitta bra serier. Just sådana där som man antingen sträckkollarpå eller längtar till den dagen i veckan som nytt avsnitt släpps. Men nu har jag hitta flera riktigt bra serier som jag kollar på. Kolla in här!

Först ut är The White Lotus, tredje säsongen. Jag var synnerligen skeptiskt till första säsongen när den kom men kom in i tempot och dramaturgin i andra säsongen och såg då om den första med nya ögon. Tredje är riktigt bra, men en av mina döttrar sa att hon inte tyckte att den var lika bra som de två tidigare. Hmm, tänkte jag. Jo, men det är väl en högre medelålder på huvudpersonerna denna gången, eller? Kan det vara det? Hur man relaterar?

Hi, I've had such a nice and peaceful weekend! It feels good to start the week with energy and some series tips!

I think it's hard to find good series these days. It felt like I watched too many series during the corona years, and that I got tired of watching series and/or have a hard time finding good series. Just the kind that you either binge-watch or look forward to the day of the week when a new episode is released. But now I've found several really good series that I'm watching. Check it out here!

First up is The White Lotus, season three. I was extremely skeptical of the first season when it came out, but I got into the pace and dramaturgy of the second season and then watched the first season with new eyes. The latest one is really good, but one of my daughters said she didn't think it was as good as the previous two. Hmm, I thought. Well, but there's a higher average age of the main characters this time, right? Could that be it?

I dokumentären Det svenska styckmordet tar det upp Fallet Catrine da Costa med rättsläkaren och obducenten, och detta mord och rättsprocess är en del av min ungdom. Catrine da Costa blev mördad 1984. Ett dokumentär om ett totalt rättshaveri. Hur kunde det gå till så? Ni måste kolla på den, man häpnar!! Två år före Olof Palme mördades. Svensk polis och rättsväsende, ja visst trodde man att de var mer kompetenta än så, eller? Och tio år sedan nästa rättshaveri med Thomas Quick. Intressanta dokumentärer som tillhör allmänbildning om hur systemet fungerar, eller ibland inte fungerar.

In the documentary The Swedish Massacre, it addresses the Catrine da Costa case with the medical examiner and the coroner, and this murder and legal process was a part of my youth. Catrine da Costa was murdered in 1984. A documentary about a total miscarriage of justice. How could it happen like that? Two years before our Premier Minister Olof Palme was murdered. Swedish police and justice system, well, you certainly thought they were more competent than that, right? And ten years ago the next miscarriage of justice with Thomas Quick. Interesting documentaries that belong to general education about how the system works, or sometimes doesn't work.

Jag fick boken Wolf Hall skriven av Hilary Mantel på engelska av en av mina kompisar för flera år sedan. Jag började läsa den men den var lite tung att läsa så den ligger nästan oläst hemma. Men nu när jag såg att den kommit som tv-serie med bl.a. Damian Lewis som spelar Henrik VIII och då ville jag se den. Huvudpersonen är Henrik VIIIs rådgivare Thomas Cromwell. Ett intrigspel under Tudortiden i 1530-talets England mellan kungar, adelsmän och katolska kyrkan. Riktigt, riktigt bra!

I got the book Wolf Hall written by Hilary Mantel in English from one of my friends several years ago. I started reading it but it was a bit heavy to read so it is lying at home unread. But now that I saw that it has come as a TV series with, among others, Damian Lewis playing Henry VIII and then I wanted to see it. The main character is Henry VIII's advisor Thomas Cromwell. An intrigue game during the Tudor era in 1530s England between kings, nobles and the Catholic Church. Really, really good!

Japp, jag har nu kollat klart Hotell Romantik tredje säsongen! En grupp singlar över 65 år som söker kärleken. Ett fint program med vanliga människor., helt vanliga människor. Många är väldigt ensamma, tyvärr vanligt i vår tid och modet att visa upp sig och sin sårbarhet är fint. Vissa hittar kärleken, fint! Och visst skiljer sig inte kärleksspelet speciellt mycket oavsett om man är 20 eller 70.

Yep, I've now finished watching the third season of Hotel Romantik! A group of singles over 65 looking for love. A nice program with ordinary people., completely ordinary people. Many are very lonely, unfortunately common in our time and the courage to show yourself and your vulnerability is touching. Some find love, sweet. And of course the game of love doesn't differ much whether you're 20 or 70.

Sedan kanske ni som har läst min blogg ett tag vet att jag är helt fascinerad av Elizabeth Holmes och hennes bolag Theranos. Jag var helt uppslukad av allt kring henne; dokumentär, serie och podcast runt 2019. Och det passade bra att ha något att se och lyssna på när jag fick genom ett tomt Stockholm till och från strålbehandlingarna våren 2019 för min bröstcancer. Såg att Disney hade släppt en serie om Elizabeth Holmes; The Dropout och den var riktigt bra. Värd att se. Kolla mitt inlägg här om Elizabeth Holmes.

Then maybe those of you who have been reading my blog for a while know that I’m completely fascinated by Elizabeth Holmes and her company Theranos. I was completely absorbed in everything about her; documentary, series and podcast around 2019. And it was a good fit to have something to watch and listen to when I got through an empty Stockholm to and from radiation treatments in the spring of 2019 for my breast cancer.. Saw that Disney had released a series about Elizabeth Holmes; The Dropout and it was really good. Worth watching. Check additional posting here about Elizabeth Holmes.

På samma sätt har jag läst och följt Maccharini-affären. Jag har läst / lyssnat på boken skriven av den journalist som avslöjade fusket med plaststruparna, sett dokumentärer och lyssnat på poddar. Jag såg också för några månader sedan Dr Death, en dramatisering om den chockerande skandalen kring Paolo Macchiarini. Jag skrev lite om det här i detta inlägget.

Ha nu en fin vecka, sista veckan i mars! Ciao Catharina

Similarly, I have read and followed the Maccharini affair. I have read / listened to the book written by the journalist who exposed the plastic throat fraud, watched documentaries and listened to podcasts. I also watched Dr Death a few months ago, a drama of the shocking scandal surrounding Paolo Macchiarini. I wrote about this in this posting.

Have a nice week, last week in March! Ciao Catharina

Hemma i Stockholm igen. | Home in Stockholm again.

Hej, under vintern blir det lite mer tid i alperna än hemma i Stockholm. Men ibland så behöver jag åka fram och tillbaka för att fixa med lite av varje. I mitten på januari, när det var kallt och snöigt, åkte jag hem för att jag fick en tid för att göra min korrigerande bröstoperation, på mitt andra bröst, efter min operation och strålbehandling för min bröstcancer för ja precis fem år sedan. Det är lätt att komma ihåg datumet för min bröstcancerbehandling för jag tog typ sista flyget från alperna innan Europa stängdes ner för corona. Och det var just precis fem år sedan. Tänk om jag inte hade hunnit komma hem? Då hade cancern hunnit växa till sig, men bäst att inte tänka på det. Träffade inte min man på fyra månader!!

En latte för att bli lite varm medans jag väntar på tåget för att åka till min frisör för att göra mig fin.

Hello, during the winter I spend a little more time in the Alps than at home in Stockholm. But sometimes I need to go back and forth to fix a little bit of everything. In the middle of January, when it was cold and snowy, I went home because I got an appointment to have my corrective breast surgery, on my other breast, after my surgery and radiation treatment for my breast cancer exactly five years ago. It's easy to remember the date of my breast cancer treatment because I took the last flight from the Alps before Europe was shut down for corona. And that was exactly five years ago. What if I hadn't had time to get home? By then the cancer would have had time to grow, but best not to think about it. Didn't see my husband for four months!!

A latte to warm up a little while I wait for the train to go to my hairdresser to get my hair done.

Att köpa färskt bröd och semlor från lilla bilen, är en tradition. Båda helgerna som jag var hemma spenderade jag med mina fina flickor. Alltid lika mysigt! Vi pratar, dricker champagne, lagar god mat tillsammans, spelar spel och bara chillar.

Buying fresh bread and “semlor” from the little car is a tradition. Both weekends that I was home I spent with my lovely girls. Always so cozy! We talk, drink champagne, cook good food together, play games and just chill.

Jag köpte några böcker som jag vill läsa från den lilla lokala bokhandeln. Fint att stödja dessa små boklådor.

I bought some books that I want to read from the little local bookstore. Nice to support these little bookshops.

Hann också med att kolla på en lägenhet med yngsta dottern. Min äldsta har köpt en ny, större, och jag skall få se den nästa helg. Så spännande!

I also had time to look at an apartment with my youngest daughter. My oldest has bought a new, bigger one, and I'm going to see it next weekend. So exciting!

På väg ner till alperna igen, och jag köpte en latte till. Och förutom att klippa mig, så hann jag dessutom med att äta en mysig middag med en kompis och min ena dotter, äta några semlor till, dricka lite mer champagne med svärföräldrarna, jobbade lite och framförallt återhämta mig efter operationen och låta operationsärret läka och att jag blev återställd efter narkos, samt hann med ett återbesök för att kolla operationsärret. Vi hörs! Ciao Catharina

On my way down to the Alps again, and I bought another latte. My treat when I’m home, treat because it’s expensive. And besides getting my hair cut, I also had time to have a cozy dinner with a friend and one of my daughters, eat a few more “seamer”, drink some more champagne with my in-laws, work a little and above all recover from the surgery and let the surgery scar heal and that I recovering after the anesthesia, and I also had time for a check-up of the surgery scar. See you! Ciao Catharina

Turbulenta dagar. | Turbulent days.

Flachua, Austria. January 2025.

Hej, här fortsätter vår stökiga start på detta året. Igår dog makens mamma. Så tråkigt och jobbigt. Men hon ville dö, så nu har hon fått frid, och var 90 år gammal. Men det har varit svårt och stökigt den sista tiden, för maken och hans syster. Fint att de har varandra och att de kan hjälpas åt med allt som måste göras. Ingen av dem har bott i Bosnien, de båda växte upp i forna Jugoslavien, så det är inte enkelt att hitta rätt i all byråkrati. Maken är kvar hos i Bosnien och skall nu ordna med allt kring begravning mm så jag är fortsatt ensam hemma. Begravningarna där nere går relativt fort så den kommer säkert att hållas denna veckan.

Jag jobbar med mina verksamheter men tar det lite lugnare och har dragit ner på farten. Vilket känns så skönt. Jag behövde det. Nästa vecka gasar jag igen! Jag har insett att jag blir lite speadad när jag är pressad och stressad, men det är helt ok för då gör jag allt så mycket fortare. Då blir jag som en skållad råtta, springer runt och fixar allt och inget, pratar i 110 och är helt slut på kvällen. Men min dåliga sömn gör inte situationen bättre. Så här dåligt tror jag inte att jag har sovit någon gång i mitt liv, ja förutom denna tiden förra året. Jag är som en zombie på dagarna och sååå trött, så när kvällen kommer somnar jag direkt, men vaknar sedan upp en timma senare och vaknar sedan minst en gång i timman. Alltså minst en gång i timman. Varje timma. Och jag äter nu även Magnesiumglycinat, som skall hjälpa mig att sova. Men detta hjälper inte. Så tröttsamt. Och sömn har i hela mitt liv varit min superkraft. Dock inte just nu.

Hi, here continues our messy start to this year. Yesterday my husband's mother died. So sad and difficult. But she wanted to die, so now she has peace, and she was close to 90 years old. But it has been difficult and messy lately, for my husband and his sister. It's nice that they have each other and that they can support and help each other with everything that needs to be done. Neither of them has lived in Bosnia, they both grew up in the former Yugoslavia, so it's not easy to find your way through all the bureaucracy. My husband is staying in Bosnia and they will now arrange everything around the funeral, etc. so I'm still alone at home. The funerals down there are going relatively quickly so it will probably be held this week.

I'm working on my businesses but have taking it a little easier and have slowed down a bit this week. Which feels good. I needed it. Next week I'm back to normal speed! I've realized that I get a little sped up when I'm pressured and under stress, but that's completely okay because then I do everything so much faster. Then I become like a scalded rat, running around fixing everything and nothing, talking so fast and being completely exhausted in the evening. But my poor sleep doesn't make the situation any better. I don't think I've ever slept this badly in my life, well except for this time last year. I'm like a zombie during the day and sooooo tired, so when evening comes I fall asleep straight away, but then wake up an hour later and then wake up at least once an hour. That is, at least once an hour. Every hour. And I now also take Magnesium Glycinate, which is supposed to help me sleep. But this doesn't help. So tiring. And sleep has always been my super power, my not now.

Namibia. October 2024.

Och förutom allt kring makens mamma så dök en av våra bästa kompisar upp utanför dörren i fredags. Utan förvarning. Han hade åkt en bit för att komma och prata med oss. Han bad om förlåtelse, och vi har nu träffats i ett par dagar för att prata igenom allt. Det känns bra och det är ju det som vänskap är till för, att både finnas där i vått och torrt. Men vi var sårade, ordentligt sårade, förra året av hans beteende. Men vi fick nu reda på vad som hänt, vilket känns fint. Så naturligtvis har detta också påverkat mig de senaste dagarna, främst emotionellt.

And on top of that has been going on with my husband's mother, one of our best friends showed up outside the door last Friday. Without any warning. He had driven a long way to come and talk to us. He asked for forgiveness, and we have now met for a couple of days to talk through everything. It feels good and that's what friends are for, to be there through thick and thin times. But we were hurt, really hurt, last year by his behavior. But we now found out what happened, which was good. So of course this has also affected me in recent days, mainly emotionally.

Bild IG Kollijox

Så just dessa ord får avsluta detta inlägg; I said it’s fine! Och just denna fina flicka i trä som är gjort av konstnären Kollijox har jag köpt och den skall få en fin plats hemma hos oss. Vi hörs! Ciao Catharina

So these are the words that end this post; I said it’s fine! And I bought this beautiful wooden girl made by the artist Kollijox and it will have a nice place in our home. See you soon! Ciao Catharina

När döden närmar sig. | When the death is coming.

Hej, oj vilken stökig vecka det har varit, eller snarare en stökig start på året. Makens mamma ligger för döden. Detta är en situation som aldrig är lätt, och för oss är det extra svårt då han mamma bor i ett land där hela social- och försäkringssystemet är annorlunda. Det är familjen och släkten som skall göra det huvudsakliga jobbet. Men då både maken och hans syster bor i andra länder, och relativt långt bort och att det inte finns många släktingar kvar i livet, vilket är naturligt när man är 90 år.

Dessutom har hans mamma varit svår att ha att göra med. Manipulerande, ljugit och spelat teater och svårt att veta om hon har varit sjuk eller inte. Hon har absolut goda sidor, men det hela eskalerade när hennes man dog 2017. För mig är det inte enkelt att tycka om en person som manipulerar med sin omgivning, hela tiden. Jag klarar mig bra, då vi inte kan prata med varandra pga språkförbistringar.

Hon har alltid varit så stark, fram tills i slutet på förra året. Visst märkte vi av att hon tacklat av när vi besökte henne i oktober. Men hon har aldrig varit riktigt ordentligt sjuk eller aldrig haft många krämpor eller skador. Hennes kropp är starkare än min och makens tillsammans.

Men så hände det något i slutet på förra året, oklart vad, mer eller mindre. Det mest runt henne är oklart då vi får 100 olika berättelser om vad som pågår. Och sedan dess har det varit stökigt. Mår hon bra? Mår hon dåligt? Hur dåligt mår hon i isåfall?

Hon har vägrat att ta in på äldreboende och hon har bott hemma helt själv, med hjälp 25% av tiden. Men efter en sjukhusvistelse nu i januari, där det konstaterades att hon hade vatten i lungorna, tog det hela en ny vändning, till det sämre. Maken åkte till hans mamma idag, systern likaså. Forfarande är det mycket oklart hur hon mår, men hon mår inte bra. Men det är fortsatt kaos. En riktigt pressad och tuff situation för alla.

Jag har själv varit med om att vara nära när någon dör. Både med min pappa och min storasyster. Mamma var på demensboende och då hon hade alzheimer försvann hon många år tidigare in i sjukdomen, och jag var inte där när hon dog. Men med både min pappa och min syster var jag där när de tog det sista andetaget. Jag tyckte att det var svårt och tufft. Själva väntan på att personen skulle dö var särskilt svår, man vill ju inte att person skall dö men du vet att det är oundvikligt, man vill ju inte att det skall gå fort men ändå vill man ju det så att personen sliper lida mer. Det är en långsam process för kroppen att stänga av bit för bit. Att vänta på döden.

Min kärlek går till min familj i Bosnien i denna svåra stund! Catharina

Hi, what a messy week it has been, or rather a messy start to the year. My husband's mother is dying. This is a situation that is never easy, and for us it is extra difficult as his mother lives in a country where the entire social and insurance system is different. It is the family and relatives who have to do the main job. But then both my husband and his sister live in other countries, and relatively far away and there are not many relatives left alive, which is natural when she is 90 years old.

In addition, his mother has been difficult to deal with. Manipulative, lying and acting out and difficult to know if she has been sick or not. She definitely has good sides, but it all escalated when her husband died in 2017. For me, it is not easy to like a person who manipulates those around her, all the time. I am doing well, as we cannot speak to each other due to language barriers.

She has always been so strong, until the end of last year, more or less. We certainly noticed that she has become older when we visited her in October. But she has never been really sick or had any injuries. Her body is stronger than mine and my husband's combined.

But then something happened at the end of last year, unclear what. Most things around her are unclear as we get 100 different stories about what is going on. And since then it has been chaotic. Is she doing well? Is she doing poorly? If so, how poorly is she doing?

She has refused to go to a nursing home and she has lived at home all by herself, with help 25% of the time. But after a hospital stay in January, where it was found that she had fluid in her lungs, things took a new turn, for the worse. My husband went to his mother today, and so did his sister. It is still very unclear how the mother is doing, but she is not doing well. And it is still chaos.A really stressful and tough situation for everyone.

I myself have been close to family members have died. Both with my dad and my older sister. Mom was in a dementia care home and when she had Alzheimer's she disappeared into the disease many years earlier, so I wasn’t there when she died. But with both my dad and my sister I was there when they took their last breath. I thought it was very difficult and tough. The actual waiting for the person to die was especially difficult, you don't want it to happen at all but you know it will happen, you don’t want it to go quickly but you still want release for the person. It's a slow process for the body to shut down bit by bit. Waiting for death.

My love goes to my family in Bosnien that has a very difficult time now. Catharina

Hurra det snöar! | Hurray it’s snowing!

Hej måndag! Här snöar det, molnen ligger lågt och världen hos oss är svartvit. Här ser ni våra stugor och vårt hus nerifrån. Vi bestämde oss igår för att äta lunch med kompisar upp i backen. Mysigt!! En lagom ansträngande aktivitet efter min mentala paus.

Hello Monday! It is snowing here, the clouds are low and the world is black and white. Here you can see our cottages and our house from below. We decided yesterday to have lunch with friends up the hill. Cozy!! A suitably activity after my mental break-down.

Vi tog “vår” gondol upp till toppen igår. Denna veckan har vi det lite lugnare, skönt! Jag behöver det. Vädret skall vara fortsatt kallt med upp till -10 på nätterna så nu har vi plockat fram våra vinterkläder. Får göra plats i hallen för min stora korg för alla mössor, vantar och halsdukar. Smidigt att ha allt på en plats. Ha en fin vecka! Ciao Catharina

We took "our" gondola up to the top yesterday. This week is calmer. Good, I need that! The weather will continue to be cold with up to -10 at night, so now we have unpacked our winter clothes. Gotta make room in the hall for my big basket for all the hats, mittens and scarves. Easy to have everything in one place. Have a nice week! Ciao Catharina