Havrekrossgröt med hemmagjord chia-hallonsylt. | Steel Cut Oats with homemade Raspberry Chia Jam.

mabontomic.jpg

Hej, fredagsreceptet denna gången är en frukost. Köpte Steel Cut Oats när vi skulle köpa med oss frukost till safarin i Sydafrika i höstas, kolla här, och tyckte att gröten blev jättegod så köpte med mig ett paket hem. Föga anande jag då att det var havrekross jag köpte med. Finns ju hemma i välsorterade livsmedelsaffärer, hehe. Havrekross är nyttigt, och nyttigare än vanliga havregryn, då det är en fullkornsprodukt med både grodd och kli kvar som är rik på fiber, magnesium, järn och zink. Det tar längre tid att koka än havregrynsgröt, men blir en mjukare och mer silkesliknande konsistens, så värt att vänta på. 

Och ett recept på chia-hallonsylt perfekt att göra när vi har massa gäster. En färsk sylt som håller en vecka och som är busenkel att göra. Tycker inte om när just sylt är för söt, så denna är perfekt. Chiafröna gör sylten geleig och förutom lite honung, inget socker. Och imorse kombinerade jag ihop dessa till en god och näringsrik frukost. 

Hello, Friday recipe here again, and this time a breakfast tip. Bought Steel Cut Oats when we headed to our safari in South Africa back in September, check it out here, and really liked the porridge so bought a package with me home. Steel Cut Oats are healthy since it less refined and contains a lot of fiber, iron, magnesium and zink. It takes a bit longer to cook then ordinary porridge but it is worth to wait for. 

And a recipe for Raspberry Chia Jam which I thought was perfect to do when we had all guests at home. This is fresh and will last a week and really simple to prepare. And if you are like me, and don't  like jams too sweet, this is perfect. The chia seeds makes the jam thick and except for the honey, no sugar. And this morning I combined this to a very nice breakfast. 

mabontomic.jpg

Havrekrossgröt 4 portioner | Steel cut oat porridge 4 servings

160 g havrekross | Steel Cut Oats

875 ml vatten eller 50/50 mjölk och vatten | water or 50/50 milk and water

Lite salt | Salt to taste

Kombinera alla ingredienser i en kastrull och koka upp. Sänk värmen till medium-låg. Låt gröten sjuda med locket på glänt, och rör om kontinuerligt tills gröten är färdig. 20 minuter för lite mer tuggmotstånd och 30 minuter för en något mjukare gröt. Servera varm. | Combine all the ingredients in a saucepan and bring to the boil. Reduce heat to medium-low. Let the oats simmer with the lid slightly ajar, stirring frequently until cooked through, 20 minutes for chewy oats or 30 minutes for softer oats. Serve warm. 

mabontomic.jpg

Chia-hallonsylt | Raspberry Chia Jam

6 dl frusna hallon | 2 1/2 cups frozen raspberries

2 msk honung | 2 tbs honey

1/2 citronjuice och skal |1/2 lemon juice and zest

2 msk chiafrön | 2 tbs chia seeds

1. I en liten kastrull lägg i hallonen, honungen, citronjuicen och skalet och låt koka upp och sänkt till medeltempertur. Låt koka 5-8 mniuter tills alla bären är tinande och såsen börjar tjockna. | In a small saucepan add the raspberries, honey, lemon juice and the zest over medium heat. Cook for 5-8minutes, until all of the berries are thawed and the sauce is starting to thicken. 

2. Ta bort kastrullen från spisen och blanda ner chiafröna. Blanda väl och sätt tillbaka kastrullen på spisen, låt koka ytterligare 2-3 minuter, tills sylten har tjocknat. | Remove the saucepan from the heat and stir in the chia seeds. Stir well to combine and return to the heat, cook for another 2-3 minutes, until thickened. 

3. Låt svalna och häll upp på en glasburk. Den håller i ca 1 vecka. | Let it cool off and store in a jar for up to a week. 

Låt smaka! Ha en bra fredag!!! Ciao Catharina

Hope it tastes good and that you will try it!!! Have a nice Friday!! Ciao Catharina

Vackra dagar i alperna. | Beautiful days in the alps.

Flachau, Austria, February 2018

Flachau, Austria, February 2018

Hej, första mars och fullmåne!!! Här ser vi fullmånen tydligt då den nästan alltid står snett framför vårt hus och den lyser på oss som om det vore mittt på ljusa dagen. Och första mars, oj vad två första månaderna har rusat iväg. Men med mycket besök och högsäsong med gäster så har vi att göra. Inte många tråkiga stunder.

Och den senaste veckan har det blivit mycket skidor, jag med våra kompisar och Bojan har jobbat, i kallt och soligt väder. Skidåkning är kul för att du kan vara på helt olika nivåer och ändå njuta av att åka tillsammans. Bara det att de som är snabba får mer paus och de som är långsamma får mindre paus, kanske inte helt rättvist hehe. Vi har haft kallt väder, precis som resten av Europa. Och vi har haft dubbla lager av kläder på oss och det har ändå varit kallt, brrrr. Men vi har åkt massor i perfekt snö som är torr och greppar liksom tag i skidorna.

Hello, first day in March and full moon tonight!! We see it really clear from our house, so difficult to miss. It is shining on us, almost like the sun. And first of March, oh dear, the first two months have flew away. But with many guests and high season, it is as it should be. Not many dull moments. 

And the last week we have been skiing a lot. Me with our friends and Bojan has been working, in cold but sunny weather. And you can ski together in groups despite that you are on different levels. The fast one will rest a bit more and the slow ones get less rest, maybe not fare but... We have had really cold weather here, like the rest of Europe. But with double layers of clothes it has been ok, still cold, but doable. And we have been skiing a lot!!!! 

Flachau, Austria, February 2018

Flachau, Austria, February 2018

Här har våra privata gäster avlöst varandra och nu senast var min äldsta dotter med kompis här samt min bästa kompis Gunnel med man, båda sällskapen i en vecka. Vi har åkt skidor varje dag (vilket jag ju har sagt massa gånger tidigare, hehe), varit på after ski, åkt kälke, varit i Salzburg och ätiti goda middagar hemma. Och vår nya rutin är att vi tar en kaffepaus i backen för att dricka en cappuccino, eller en lumumba (vamt chocklad med stårom). Mums!! 

And here our private guests have come and gone and last week my daughter Mimmi and one of her friends has been here for a week, and my BFF Gunnel with husband, almost a week. And we have been skiing (which I have already said maybe too many times :), been to after ski, gone toboggan, been in Salzburg and have had nice dinners at home. And our new procedure when skiing is to take a brake and drink a cappuccino, or even a lumumba (hot choco with strahrom). Yummy!

Flachau, Austria, February 2018

Flachau, Austria, February 2018

Visst är det vackert!! Och här är det fullt med folk överallt, men jag passar på att ta bilder när vi är uppe först i backen. Finast så eller hur? Nu är jag och maken ensamma en vecka, lite skönt. Och idag har vi inte gjort många knop men imorgon blir det både skidåkning och styrketräning, samt fixa saker och som avslutning en lugn kväll hemma. Skönt!! Vi ses! Ciao Catharina

Beautiful, right!! And yes, there are a lot of people here but I'm taking my photos early in the morning and are avoiding the few people that are in the slopes. Now me and Bojan are alone a week, nice! Today we have not done much but tomorrow we will go skiing and the go to the fitness studio and fix misc stuff as well as with a relaxing evening at home. Nice! See you later!! Ciao Catharina

Vart åker jag i år då? | Where am I going this year?

Porec, Croatia, July 2016

Porec, Croatia, July 2016

Hej, håller på att kika lite på årets resor. Och just nu ser det ut att bli mest inom Europa. Mysigt med kära återseenden. Dessa resor är planerade / håller på att planeras: | Hello, this is this years planned trip, so far. Nice to see friends and to see old places. 

Edinburgh - i början på juni tillsammans med fd svärmor och mina dörrar. En sk walking-down-the-memory-lane-kind-of-trip. För att fira förra årets 75, 55, 25 och 23 års födelsedagar. | Edinburgh - in the beginning of June with ex mother-in-law and my daughters. A so called walking-down-the-memory-lane-kind-of-trip. My ex-mother-in-law is born in Edinburg and we spend a lot of time there when my girls where small. We will know celebrate last years birhtdays; 75, 55, 25 and 23. 

Mostar - i juli för att ta en paus på en lång resa till Kroatien, se nedan. Kort blir det på den berömda bron och lite andra roliga ställen. Räknar med varmt väder, här brukar det vara ca 40 plus. | Mostar - in July to take a short brake from a long trip down to south of Croatia, see below. Of  ourse there will be aome pics of the famous bridge. And expecting warm weather, 40 degrees. 

Korcula - också i jul med våra sydafrikanska vänner. En hel vecka på denna lilla mysiga ö i södra kroatien. | Korcula - also in July with our South African friends. A week is planned at this small beautiful island in south of Croatia. 

Rom - i aug/sept och kanske en gång till då Gaby min yngsta skall plugga där i höst. Måste naturligtvis hälsa på... | Roma - in August/September and maybe one more time because my daughter Gaby will study there in the autumn. And need to visit her... 

Burano, Venice, Italy July 2016

Burano, Venice, Italy July 2016

Porec i kombination med Venedig - i april när första vårsolen tittar fram. Mysigt. Hit vill jag alltid åka!! | Porec in combination with Venize. - in April when the spring has arrived. Nice!! Will always come back here. 

Helsingfors, Finland, May 2016

Helsingfors, Finland, May 2016

Helsingfors - måste bestämma tidpunkt med våra vänner Heidi och Mattisesko när vi skall komma och hälsa på. Kul! En riktig kultur och partyhelg!! | Helsinki - need to decide when to visit our friends Heidi and Mattiesko when to come and visit. Some culture and more party. 

Stockholm & Uddevalla - något / några besök till mina hemstäder blir det alltid. | Stockholm & Uddevalla - well need to visit my home towns.. 

Nambiti Game Reserve, South Africa, September 2017

Nambiti Game Reserve, South Africa, September 2017

Sydafrika - kanske kanske kanske... Och då förmodligen en kortare trip; safari och Durbain i september. | South Africa - maybe maybe maybe.. And then a shorter trip for a safari and Durban in September. 

Paris & London - kanske kanske kanske i maj/juni Franska Öppna lockar maken och sedan en tur under sundet till London. | Paris & London - maybe maybe maybe in May/June for Roland Garrot and jump over to London. 

Så dessa är årets resor lite kort. Annars blir vi mest hemma. Mysigt!!  

Vad har du får resor planerade? På återseende! Ciao Catharina

So these are my/our trips in short. Otherwise we will be at home. Nice!! See you later! Ciao Catharina  

 

 

Kan, men jag vill inte... | I can, but I don't want to...

Me prepared for Skydiving at Dana Beach, Kenya October 2017

Me prepared for Skydiving at Dana Beach, Kenya October 2017

Kan, men jag vill inte... | I can, but I don't want to...

... jobba som VD igen och känner mig färdig med den typen av jobb som jag hade i drygt 20 år. Och jag kan gärna vara chef över mig själv och kanske ha medarbetare i min egen verksamhet. | ....work as an MD again and I'm ready with that kind of career that I had for over 20 years. But being my own boss and maybe with some co-workers in my own business that is my present and my future. 

... ge upp min frihet. Vilken ynnest att ha den frihet jag har idag, men känner mig ibland orolig för samma sak. Kan man ha det så här bra eller tar det en ända med förskräckelse en dag? | ...give up my freedom. I'm so happy every day for the freedom that I have today and feeling a bit worried that it will end, somehow, don't ask me why? 

... köpa nya saker såsom kläder, inredning och andra saker som tidigare var tvugnen att ha. Jag letar numera i mina gömmor och hittar fina saker av bra kvalite som jag tidigare köpt och som jag nu kan använda på ett annat sätt. | ...buying new things like clothes, interior as well as other stuff that I "need". Today I'm searching through my cupboards and find things that I can use differently and with some tough, in fashion as well. 

...bo i en storstad. Jag älskar bylivet. Ingen stress, inga köer och man gör allt på 10 minuter. | ... live in a big city. I love the small village living. No stress, no ques or endless lines of people and you can do everything in 10 minutes. 

... sluta resa för det är en stor del av mitt liv och har alltid varit. Kommer i ett inlägg imorgon att berätta lite om mina kommande resor för 2018. | ... stop travelling because it is a big part of my life. Have been and will always be. Will in a posting tomorrow tell you about some of my travel plans for 2018. 

... sluta dricka kaffe och alkhol men absolut att dra ner på intaget. Det är bara nyttigt och ett hälsosamt liv är ju ett av mina mål i år, och det går framåt, men långsamt. | ... stop drinking coffee or alcohol but absolutely have a goal to drink less. More healthy and I have living a healthy life style as part of my goals for 2018. I'm changing but slowly...

... slå mig till ro! Behöver nya utmaningar och saker att hitta på och livet är långt!! Och att hoppa fallskärm förra året eller att faktiskt jobba på att åka offpist denna skidsäsong är just saker som utmanar mig och mina gränser. | ... just relax! Need new challenges and things to do and I have years to come to explore new things. Like last year with ski diving or working on off pistskiing this winter season. These are things that are moving my boundaries. 

... sluta lära mig nya saker för vad vore man då om inte konstant lär sig nya saker. Och det är kul och utvecklande och stimulerande och faktiskt nödvändigt!! | ... stop learning new things because it is so interesting and challenging. And fun and stimulating and developing and also necessary!! 

Denna lista hittade jag idag hos Trend & Träning och tyckte att den var bra för jag behövde absolut tänka under dagen på vad jag kan men inte vill. Det tog sin lilla tid. Sedan kom min BFF aka Gunnel med man från Göteborg och vi pratade och umgicks och sedan var kvällen nästan till ända. Men nu så fick jag ihop den. Ha en bra sista timma av lördagen. Vi hörs imorgon! Ciao Catharina

This list I got from a Swedish blogger  Trend & Träning this morning and thought the list was interesting so decided to one myself. But I needed some thinking so it wasn't ready until this evening. But then my BFF aka Gunnel with husband from Gothenburg arrived for a weeks holiday by us, so it became a late posting. But I did it. See you tomorrow! Ciao Catharina

Brrrr. Kallfront på ingång. Och det är fortfarande vinter. | Brrrr. A Cold Front is on its way. It is still winter.

Flachau, Austria, January 2018

Flachau, Austria, January 2018

Hej, oj nu kommer det att bli kallt i en dryg vecka! Ser ut att bli kallt i hela Europa. Vi kommer att få snö samt temperaturen kommer att krypa ner till närmare -20. Lager-på-lager gäller då vid skidåkningen, och de varmaste skidkläderna. Idag körde vi ett kortare tur, lite drygt två timmar. Vi hade ett möte vid lunch som jag behövde förbereda, men skidåkningen ville vi inte missa. Och med nysnö i morse var det helt fantastiskt. Bara att köra de tre eller fyra första åken räckte. Känslan att åka i orörda pister, nästan ensamma, i full fart. Fantastiskt!!!

Hello, o dear it will be really cold the upcoming week! Looks like it will be cold for whole of Europe. We will have more snow and the temperature will go down to -20 degrees. Layer-by-layer is needed, and the warmest ski clothes. Today we did a short run, only two hours. We had a meeting that we needed to prepare for, and we didn't want to miss our outdoor fun. And the skiing was fantastic!! With new snow!!! And just to drive the three or four runs is enough. The feeling to ski in slopes were you are first, almost alone, in full speed. Fantastic!!! 

Flachau, Austria, February 2018

Flachau, Austria, February 2018

Annars swichar tiden förbi just nu. Vi har det mysigt med våra vänner. Vi är uppe tidigt och åker skidor, fixar mat, städar och fixar, tar hand om våra stuggäster, tar hand om stugbokningar och betalningar, har lite möten och pratar och umgås. Snart åker våra tyska vänner Ingo och Johanna hem, och imorgon kommer Mimmi, min äldsta dotter, med kompis i en vecka. Så lite städning och en tur till träningsstudion för lite styrketräning innan jag åker till Salzburg för att hämta upp dem. Helmysigt! Vi kommer nog att bl.a. gå på Apré Ski, åka kälke, handla ägg hos bonden samt naturligtvis åka skidor bl.a. 

Otherwise the time is flying!!! We are having a great time with our friends. We are up early skiing, arranging for meals, cleaning and doing this and that, taking care of our guests in the Chalets, busy days with bookings for next winter season and payments, some meetings as well as enjoying time with friends. Soon our German friends Ingo and Johanna will go home, and tomorrow my oldest daughter Mimmi will arrive here with a friend. Need to clean a bit and then going to the fitness studio and then off to Salzburg airport to pick them up. Very nice!! We will probably do some Apré Ski, go toboggan, buy eggs at the farmer and of course go skiing, among other things. 

Me matching the ski clothes with my skis. February 2018

Me matching the ski clothes with my skis. February 2018

Och, det är inte vår än, bara så att vi har det klart för oss!! Hemma (mao i Sverige) blandar man ihop att det blir ljusare med att det är vår. Och jag som gillar vintern, tycker ju om när det är vinter. Lite ljusare och med massa snö, och nu riktigt kallt! Med knarrande snö!!! Jag njuter!!! Och det säger jag inte bara för att jag bor i alperna, utan gjorde det även när jag bodde i Stockholm. 

Vad tycker du? Är det vår snart? Och vad tycker du om vintern? Kul att veta!! På återseende! Ciao Catharina

And, it is not spring yet, sorry to say! It is still winter! In Sweden people in social media are always taking about spring arriving in February, because the light is back, and then get really disappointed that more snow is coming. I like winter, and I like when it is winter. Longer days and a lot of snow, and now really cold! With snow that squeaks. I really do enjoy winter!! And I'm not only saying this because I now live in the Alps. No, that was the same when I lived in Stockholm. 

What do you thing? Is spring close? And do you like the winter? Would be fun to know! See you later! Ciao Catharina